lunedì 22 dicembre 2008

En Clara Vox Redarguit






Novena del Santo Natale



En clara vox redárguit, obscúra quaeque pérsonans, procul fugéntur sómnia, ad alto Jesu prómicat.

Una voce chiara ridesta l'oscura notte, lontano fuggano i sogni, dall'alto appare Gesù.

Et Agnus ad nos míttitur
laxáre gratis débitum, omnes simul cum lácrymis precémur indulgéntiam.

Ecco l'Agnello
che viene a cancellare ogni debito riuniamoci a chiedere perdono con sincere lacrime.

Beátus Áuctor saéculi servíle corpus índuit, ut carne carnem líberans, ne pérderet quos cóndidit.

Il Creatore del mondo viene fra gli uomini affinché l'opera delle sue mani non vada perduta.

Castae Paréntis víscera caeléstis intrat grátia venter puéllae bájulat secréta quae non nóverat.

Le viscere di una casta Genitrice sono state fecondate dalla grazia celeste, il suo ventre di fanciulla nasconde segreti ineffabili.

Domus pudici péctoris
Templum repénte fit Dei, intácta, nésciens virum, concépit alvo Fílium.

Quel grembo purissimo
diventa tempio di Dio intatta, senza conoscere uomo, dà alla luce il Figlio.

Deo Patri sit glória,
Eiusque soli Filio, cum Spíritu Paráclito In saéculorum saécula.

Sia gloria al Padre e all'unico Figlio con il Santo Spirito nei secoli dei secoli.

Amen.




3 commenti:

  1. grazie mille, erano anni che inseguivo la possibilità di risentire "en clara vox" in latino.
    Peccato che l'audio non sia dei migliori.
    Non vi è proprio possibile pubblicare una versione più bella?

    saluti a tutti
    Paolo

    RispondiElimina
  2. Salve Paolo
    mi spiace, ma in tutto questo periodo di tempo non ho trovato nessuna alternativa al link audio che ho postato...
    La ricerca continua!
    Intanto ti auguro di trascorrere un Buon Avvento prima del Santo Natale!

    RispondiElimina

Benvenuto, grazie del tuo contributo...